Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נֶחְפָּז (nêkhpaz)
Racine du mot traduit : fuir en hâte ou par peur, détaler
Traduction : étant enfui en hâte
ayant détalé
ayant détalé
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Nifal participe passif masculin singulier.
1 résultats (1-1)
| 1 Samuel 23:26 | וַיֵּלֶךְ שָׁאוּל מִצַּד הָהָר מִזֶּה וְדָוִד וַאֲנָשָׁיו מִצַּד הָהָר מִזֶּה וַיְהִי דָוִד נֶחְפָּז לָלֶכֶת מִפְּנֵי שָׁאוּל וְשָׁאוּל וַאֲנָשָׁיו עֹטְרִים אֶל־דָּוִד וְאֶל־אֲנָשָׁיו לְתָפְשָׂם |
| Et Shaoul allait de ce côté-ci de la montagne, et David et ses hommes de l’autre côté de la montagne ; et il arrivait que David détalant pour aller loin de Shaoul, et Shaoul et ses hommes cherchaient à environner David et ses hommes, pour les saisir. |

