Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־לְשָׁאוּל (ashêr lshaoul)

Racine du mot en hébreu : שאל שׁאל
Racine du mot traduit : Shaoul
Traduction : qui est à Shaoul

Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל), relié par maqqef au pronom relatif invariable.

Nom issu du verbe (שאל שׁאל:demander , exprimer le désir d'obtenir), et signifie:demandé ( Paal participe passif masculin singulier)

1 résultats (1-1)

1 Samuel 24:5וַיֹּאמְרוּ אַנְשֵׁי דָוִד אֵלָיו הִנֵּה הַיּוֹם אֲשֶׁר־אָמַר יְהוָה אֵלֶיךָ הִנֵּה אָנֹכִי נֹתֵן אֶת־אֹיִבְךָ בְּיָדֶךָ וְעָשִׂיתָ לּוֹ כַּאֲשֶׁר יִטַב בְּעֵינֶיךָ וַיָּקָם דָּוִד וַיִּכְרֹת אֶת־כְּנַף־הַמְּעִיל אֲשֶׁר־לְשָׁאוּל בַּלָּט
Et les hommes de David lui dirent : Voici le jour dont Adonaï t’a dit : Voici, je donne ton ennemi en ta main, et tu lui feras comme il sera bon à tes yeux. Et David se leva et coupa en secret le bord de la tunique de Shaoul.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×