Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבֵיתְךָ (lévèytkha)
Racine du mot traduit : maison
Traduction : pour ta maison
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל)
2 résultats (1-2)
| 2 Samuel 11:8 | וַיֹּאמֶר דָּוִד לְאוּרִיָּה רֵד לְבֵיתְךָ וּרְחַץ רַגְלֶיךָ וַיֵּצֵא אוּרִיָּה מִבֵּית הַמֶּלֶךְ וַתֵּצֵא אַחֲרָיו מַשְׂאַת הַמֶּלֶךְ |
| Et David dit à Ouriah: Descends pour ta maison, et lave tes pieds. Et Ouriah sortit de la maison du roi, et une part du roi sortit après lui.. |
| Psaumes 93:5 | עֵדֹתֶיךָ נֶאֶמְנוּ מְאֹד לְבֵיתְךָ נַאֲוָה־קֹדֶשׁ יְהוָה לְאֹרֶךְ יָמִים |

