Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : דְּבַר־אֲדֹנִי (dévar adoni)

Racine du mot en hébreu : דבר
Racine du mot traduit : parler
Traduction : parole de mon seigneur

Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef nom masculin singulier (אדן: seigneur) suivi du suffixe personnel 1ère singulier

1 résultats (1-1)

2 Samuel 14:17וַתֹּאמֶר שִׁפְחָתְךָ יִהְיֶה־נָּא דְּבַר־אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ לִמְנוּחָה כִּי כְּמַלְאַךְ הָאֱלֹהִים כֵּן אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ לִשְׁמֹעַ הַטּוֹב וְהָרָע וַיהוָה אֱלֹהֶיךָ יְהִי עִמָּךְ
Et ta servante a dit : La parole de mon seigneur le roi sera donc pour repos, car le roi, mon seigneur, est comme un messager d'Elohim, pour entendre le bien et le mal ; et qu'Adonaï ton Elohim, soit avec toi !

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×