Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶעֱבֹד (êêvod)
Racine du mot traduit : travailler , servir
Traduction : je servirai
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier.
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 16:19 | וְהַשֵּׁנִית לְמִי אֲנִי אֶעֱבֹד הֲלוֹא לִפְנֵי בְנוֹ כַּאֲשֶׁר עָבַדְתִּי לִפְנֵי אָבִיךָ כֵּן אֶהְיֶה לְפָנֶיךָ |
| et la deuxième: pour qui servirai-je ? N'est-ce pas devant son fils ? Comme j’ai servi devant ton père, ainsi je serai devant toi. |

