Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הוּא־נֶחְבָּא (hou nêkhba)
Racine du mot traduit : cacher
Traduction : lui s'étant caché
Remarques : verbe type "Pé guttural -Lamed alef" conjugué au Nifal participe passif masculin singulier relié par maqqef au pronom personnel (הוא : lui)
1 résultats (1-1)
| 2 Samuel 17:9 | הִנֵּה עַתָּה הוּא־נֶחְבָּא בְּאַחַת הַפְּחָתִים אוֹ בְּאַחַד הַמְּקוֹמֹת וְהָיָה כִּנְפֹל בָּהֶם בַּתְּחִלָּה וְשָׁמַע הַשֹּׁמֵעַ וְאָמַר הָיְתָה מַגֵּפָה בָּעָם אֲשֶׁר אַחֲרֵי אַבְשָׁלֹם |
| Voici, il est maintenant caché dans une des trouées ou dans un des lieux. Et il arrivera comme tombent parmi eux au commencement, alors celui qui entend l’entendra et dira : Il y a un xarnage parmi le peuple qui est derrière Avsgalom ; |

