Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁאַלְתָּ (shaalta)
Racine du mot traduit : demander , exprimer le désir d'obtenir, interroger
Traduction : tu as demandé
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier.
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 3:11 | וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֵלָיו יַעַן אֲשֶׁר שָׁאַלְתָּ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְלֹא־שָׁאַלְתָּ לְּךָ יָמִים רַבִּים וְלֹא־שָׁאַלְתָּ לְּךָ עֹשֶׁר וְלֹא שָׁאַלְתָּ נֶפֶשׁ אֹיְבֶיךָ וְשָׁאַלְתָּ לְּךָ הָבִין לִשְׁמֹעַ מִשְׁפָּט |
| Et Elohim lui dit : A cause de ce que tu as demandé cette chose-ci, et tu n’as pas demandé pour toi de nombreux jours, et tu n’as pas demandé pour toi de richesse, et tu n’as pas demandé l'âme de tes ennemis, mais tu as demandé pour toi de discerner pour entendre un jugement, |
| Ecclésiaste 7:10 | אַל־תֹּאמַר מֶה הָיָה שֶׁהַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים הָיוּ טוֹבִים מֵאֵלֶּה כִּי לֹא מֵחָכְמָה שָׁאַלְתָּ עַל־זֶה |

