Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִנֵּה־רִבְקָה (hinèh rivkah)

Racine du mot en hébreu : רבקה
Racine du mot traduit : Rivqah, Rebecca
Traduction : voici Rivqah
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'adverbe (הנה: voici).
Origine incertaine : voudrait signifier : une corde avec un nœud coulant, synonyme d'attachant.

1 résultats (1-1)

Genèse 24:51הִנֵּה־רִבְקָה לְפָנֶיךָ קַח וָלֵךְ וּתְהִי אִשָּׁה לְבֶן־אֲדֹנֶיךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה
Voici Rivqah devant toi ; prends-la, et t’en va ; et qu’elle soit la femme du fils de ton seigneur, comme Adonaï a parlé.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×