Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַל־יִרְפּוּ (al yirpou)

Racine du mot en hébreu : רפה
Racine du mot traduit : décliner, désister, être sans force, perdre courage, s'affaiblir
Traduction : que(ils) ne soient pas sans force
Remarques : verbe type "Pé resh-Lamed hé" conjugué au Paal jussif masculin pluriel relié par maqqef à la négation ( אַל) (ponctuel)

1 résultats (1-1)

Sophonie 3:16בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָמֵר לִירוּשָׁלִַם אַל־תִּירָאִי צִיּוֹן אַל־יִרְפּוּ יָדָיִךְ
En ce jour-là, on dira en direction de Yéroushalaïm: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s`affaiblissent pas!

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×