Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַל־יִרְפּוּ (al yirpou)
Racine du mot traduit : décliner, désister, être sans force, perdre courage, s'affaiblir
Traduction : que(ils) ne soient pas sans force
Remarques : verbe type "Pé resh-Lamed hé" conjugué au Paal jussif masculin pluriel relié par maqqef à la négation ( אַל) (ponctuel)
1 résultats (1-1)
| Sophonie 3:16 | בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָמֵר לִירוּשָׁלִַם אַל־תִּירָאִי צִיּוֹן אַל־יִרְפּוּ יָדָיִךְ |
| En ce jour-là, on dira en direction de Yéroushalaïm: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s`affaiblissent pas! |

