Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּוָּלֵד (vayiouvalèd)
Racine du mot traduit : enfanter
Traduction : et il fut né (littéralement :et (il) fut enfanté)
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué Nifal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
3 résultats (1-3)
| Genèse 4:18 | וַיִּוָּלֵד לַחֲנוֹךְ אֶת־עִירָד וְעִירָד יָלַד אֶת־מְחוּיָאֵל וּמְחִיּיָאֵל יָלַד אֶת־מְתוּשָׁאֵל וּמְתוּשָׁאֵל יָלַד אֶת־לָמֶךְ |
| Et à Hénoc naquit Irad; et Irad engendra Mekhouyaël, et Mekhouyaël engendra Methuchaël; et Methuchaël engendra Lémekh. |
| Genèse 46:20 | וַיִּוָּלֵד לְיוֹסֵף בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם אֲשֶׁר יָלְדָה־לּוֹ אָסְנַת בַּת־פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן אֶת־מְנַשֶּׁה וְאֶת־אֶפְרָיִם |
| Et il naquit à Yossef, dans le pays d’Égypte, Menashéh et Éfraïm, que lui enfanta Asnat, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d’On. |
| Nombres 26:60 | וַיִּוָּלֵד לְאַהֲרֹן אֶת־נָדָב וְאֶת־אֲבִיהוּא אֶת־אֶלְעָזָר וְאֶת־אִיתָמָר |
| Et il naquit à Aaron Nadav, et Avihou, Elazar, et Itamar. |

