Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־פְּנֵי־מַמְרֵא (al pnèy mamrè)
Racine du mot traduit : Mamré
Traduction : sur les faces de Mamré
Remarques : nom propre relié par maqqefs au nom masculin pluriel à l'état construit (פני: face) et à la préposition (על: sur, dessus, auprès de).
Ce nom propre est issu d'un verbe inusité (מרא: être bien nourri, être gras), et signifie: embonpoint, force.
Ce nom propre est issu d'un verbe inusité (מרא: être bien nourri, être gras), et signifie: embonpoint, force.
1 résultats (1-1)
| Genèse 49:30 | בַּמְּעָרָה אֲשֶׁר בִּשְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי־מַמְרֵא בְּאֶרֶץ כְּנָעַן אֲשֶׁר קָנָה אַבְרָהָם אֶת־הַשָּׂדֶה מֵאֵת עֶפְרֹן הַחִתִּי לַאֲחֻזַּת־קָבֶר |
| dans la caverne qui est dans le champ de Makhpélah, qui est en face de Mamré, au pays de Kenaan, et qu’Avraham acheta le champ d'auprès Efron, le khiti, , pour possession de sépulcre |

