Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־פָּנָיַ (al panaya)

Racine du mot en hébreu : פנים
Racine du mot traduit : faces
Traduction : devant mon visage ( littéralement : devant mes faces)
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit avec le suffixe personnel 1ère singulier relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de)

2 résultats (1-2)

Exode 20:3לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ
Il n'y aura pas pour toi d’autres dieux devant ma face.
Deutéronome 5:7לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ
il n'y aura pas pour toi d'autres élohim devant ma face

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×