Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פִּקְחִים (pikkhim)

Racine du mot en hébreu : פקח
Racine du mot traduit : ouvrir (les yeux, les oreilles)
Traduction : voyants (littéralement: ceux qui ont les yeux ouverts)
Remarques : adjectif masculin pluriel

1 résultats (1-1)

Exode 23:8וְשֹׁחַד לֹא תִקָּח כִּי הַשֹּׁחַד יְעַוֵּר פִּקְחִים וִיסַלֵּף דִּבְרֵי צַדִּיקִים
Et tu ne prendras pas de présent corrupteur ; car le présent corrupteur aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×