Décryptage de 1 Chroniques 2:36
וְעַתַּי הֹלִיד אֶת־נָתָן וְנָתָן הוֹלִיד אֶת־זָבָד
et Attaï engendra Natan, et Natan engendra Zavad,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְעַתַּי | עתי | Attaï | et Attaï | nom propre précédé du Vav conjonctif. Nom issu de (עתה: maintenant , à présent) |
| הֹלִיד | ילד | enfanter | (il) engendra | verbe type "Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier. Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire enfanter |
| אֶת־נָתָן | נתן | Natan | Natan | nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. Nom issu du verbe (נתן : donner). C'est celui qui est donné |
| וְנָתָן | נתן | Natan | et Natan | nom propre précédé du Vav conjonctif. Nom issu du verbe (נתן : donner). C'est celui qui est donné |
| הוֹלִיד | ילד | enfanter | (il) engendra | verbe type "Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier. Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire enfanter |
| אֶת־זָבָד | זבד | Zavad | Zavad | nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. Nom issu du verbe (זבד:doter, donner un cadeau, gratifier) |

