Décryptage de 1 Chroniques 5:15

אֲחִי בֶּן־עַבְדִּיאֵל בֶּן־גּוּנִי רֹאשׁ לְבֵית אֲבוֹתָם
Akhi, fils d’Avdièl, fils de Gouni, chef pour la maison de leurs pères.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֲחִיאחfrère , parent, prochain Selon le contexte :

1)frère de

2)Akhi
1)nom masculin singulier à l'état construit

2(nom propre
בֶּן־עַבְדִּיאֵלעבדיאלAvdièlfils d'Avdièlnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
בֶּן־גּוּנִיגוניGouni fils de Gouni nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
רֹאשׁראש ראשׁtête , chef Selon le contexte:

1)(un) sommet

(un) tête

(un) chef

2)(une) ciguë
nom masculin singulier.


Nota pour le 2) : la ciguë est un ombellifère toxique
לְבֵיתביתmaison1)pour la maison de

à la maison de

2) pour Bèt



1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל)

Langue Hébreue et Araméenne

2)nom propre à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל)
אֲבוֹתָםאבpèreleurs pèresnom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel .

Nom irrégulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×