Décryptage de 1 Chroniques 6:23

בֶּן־יִצְהָר בֶּן־קְהָת בֶּן־לֵוִי בֶּן־יִשְׂרָאֵל
fils d'Yts'har, fils de Qeha,fils de Lévi, fils d'Israël,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בֶּן־יִצְהָריצהרYts'harfils d'Yts'harnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit ).

Issu de verbe (צהר: briller)
בֶּן־קְהָתקהתQehatfils de Qehatnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Nota: semble provenir du verbe (קהא : se rassembler)

בֶּן־לֵוִילויLèvi fils de Lèvi nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelqu'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement

בֶּן־יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlfils d'Israëlnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×