Décryptage de 1 Chroniques 6:28

בֶּן־יַחַת בֶּן־גֵּרְשֹׁם בֶּן־לֵוִי
fils de Yakhat, fils de Guershom, fils de Lévi

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בֶּן־יַחַתיחתYakhatfils de Yakhatnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
בֶּן־גֵּרְשֹׁםגרשם גרשׁםGuèrshomfils de Guèrshom

nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Nom issu du verbe (גור:habiter ou séjourner comme étranger) suivi de l'adverbe (שם: là), et signifie : celui qui séjourne là.
בֶּן־לֵוִילויLèvi fils de Lèvi nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelqu'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×