Décryptage de 1 Chroniques 8:16
וּמִיכָאֵל וְיִשְׁפָּה וְיוֹחָא בְּנֵי בְרִיעָה
et Mikhaèl, et Ishpah, et Yokha, furent les fils de Beri'ah.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּמִיכָאֵל | מיכאל | Mikhaèl | et Mikhaèl | nom propre précédé du Vav conjonctif . Signifie : qui est comme Elohim |
| וְיִשְׁפָּה | ישׁפה | Ishpah | et Ishpah | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וְיוֹחָא | יוחא | Yokha | et Yokha | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| בְרִיעָה | בריעה | Beri'ah | Beri'ah | nom propre Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |

