Décryptage de 1 Chroniques 16:11

דִּרְשׁוּ יְהוָה וְעֻזּוֹ בַּקְּשׁוּ פָנָיו תָּמִיד
cherchez Adonaï et sa force (qui prévaut )! Désirez continuellement sa face !

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
דִּרְשׁוּדרש דרשׁchercher, rechercher, consulter, s'enquérir, s'informer, étudier; réclamer, exigercherchez !

enquérez-vous !

réclamez !
verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal impératif pluriel
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
וְעֻזּוֹעזזêtre fort, prévaloiret sa force nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif
בַּקְּשׁוּבקש בקשׁchercher ou rechercher (quelque chose de perdu ou égaré; quelque chose à obtenir; quelqu'un dont on veut la présence),désirer, vouloir, solliciter, réclamercherchez !

désirez !
verbe conjugué au Piel impératif pluriel.

Ce verbe n'existe pas au Paal
פָנָיופניםfacessa face (littéralement : ses faces)nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
תָּמִידתמידperpétuité, continuationSelon le contexte:

1)perpétuité

continuation

2)perpétuellement

continuellement

toujours
1)substantif masculin singulier

2)adverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×