Décryptage de 1 Chroniques 24:29
לְקִישׁ בְּנֵי־קִישׁ יְרַחְמְאֵל
Pour Qish, les fils de Qish, Yerakhmeèl ;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לְקִישׁ | קיש קישׁ | Qish | à Qish | nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) Signifierait: noeud coulant |
| בְּנֵי־קִישׁ | קיש קישׁ | Qish | (les) fils de Qish | nom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים: fils) à l'état construit |
| יְרַחְמְאֵל | ירחםאל | Yerakhmeèl | Yerakhmeèl | nom propre. nom issu de verbe (רחם: être doux, être apaisant; aimer ) et du nom (אל: dieu) et signifie : celui que dieu aime |

