Décryptage de 1 Chroniques 26:2

וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ בָּנִים זְכַרְיָהוּ הַבְּכוֹר יְדִיעֲאֵל הַשֵּׁנִי זְבַדְיָהוּ הַשְּׁלִישִׁי יַתְנִיאֵל הָרְבִיעִי
Et à Meshêlêm'yahou, des fils : Zekhar'yahou, le premier-né ; Yediaèl, le second ; Zevad'yahou, le troisième ; Yatnièl, le quatrième ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּמשלמיהוMeshêlêm'yahouet pour Meshêlêm'yahounom propre introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif
בָּנִיםבןfils(des) fils

nom masculin pluriel
זְכַרְיָהוּזכריהוZekhar'yahou, ZacharieZekhar'yahounom propre.

Nom composé du verbe (זכר: se souvenir) et du nom (יהו: Adonaï) et signifie: Adonaï s'est souvenu.

C'est (זכריה: Zekhar'yah)
הַבְּכוֹרבכרmûrir, arriver, naître le premier le premier-né nom masculin singulier avec article.
יְדִיעֲאֵלידיעאלYediaèl Yediaèlnom propre
הַשֵּׁנִישני שׁניdeuxièmele deuxièmenom de nombre ordinal masculin avec article
זְבַדְיָהוּזבדיהוZevad'yahou Zevad'yahounom propre

הַשְּׁלִישִׁישלישי שׁלושׁיtroisièmele troisièmenom de nombre ordinal masculin singulier avec article défini
יַתְנִיאֵליתניאלYatnièl Yatnièlnom propre
הָרְבִיעִירביעיquatrièmele quatrièmenom de nombre ordinal masculin singulier avec article.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×