Décryptage de 2 Chroniques 2:7

וּשְׁלַח־לִי עֲצֵי אֲרָזִים בְּרוֹשִׁים וְאַלְגּוּמִּים מֵהַלְּבָנוֹן כִּי אֲנִי יָדַעְתִּי אֲשֶׁר עֲבָדֶיךָ יוֹדְעִים לִכְרוֹת עֲצֵי לְבָנוֹן וְהִנֵּה עֲבָדַי עִם־עֲבָדֶיךָ
Et envoie-moi du Kevanon des bois de cèdres, de cyprès, et d’algoummim ; car moi, j'ai su que tes serviteurs savent couper les bois pour le Levanon ; et voici, mes serviteurs avec tes serviteurs,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּשְׁלַח־לִישלח שׁלחenvoyer , étendreet envoie pour moi !verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal impératif masculin singulier, relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 1ère singulier, précédé du Vav conjonctif.
עֲצֵיעץ עצarbre, bois (des) arbres de

(des) bois de
nom masculin pluriel à l'état construit
אֲרָזִיםארזcèdre(des) cèdres

nom masculin pluriel .


Nota: nom issu du verbe non usité (ארז: se contracter, se rendre compact et ferme). Ainsi nommé à cause de la fermeté de ses racines, comme les racines des pins, par exemple.
בְּרוֹשִׁיםברוש ברושׁcyprès(des) cyprèsnom masculin pluriel
וְאַלְגּוּמִּיםאלגומיםalgoummimet algoummimnom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif

C'est comme (אַלְמֻגִּים: corail, santal). Nom d'origine chaldéenne

associé au mot bois, signifie: bois de corail (autre nom : bois de santal).On le trouve en Afrique.
מֵהַלְּבָנוֹןלבנוןLevanon, Liban(issu) du Levanonnom propre avec article, introduit par la préposition d'origine (מ)

Nom issu du verbe לבן (être blanc)
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
יָדַעְתִּיידעsavoir , connaître j'ai connu

j'ai su

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
עֲבָדֶיךָעבדtravailler , servir tes serviteursnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
יוֹדְעִיםידעsavoir , connaîtreconnaissantVerbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel
לִכְרוֹתכרתcouper, abattrepour couper

pour abattre
verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).
עֲצֵיעץ עצarbre, bois (des) arbres de

(des) bois de
nom masculin pluriel à l'état construit
לְבָנוֹןלבנוןLevanon, LibanLevanonnom propre

Nom issu du verbe לבן (être blanc)
וְהִנֵּההנהvoiciet voiciadverbe précédé du Vav conjonctif.
עֲבָדַיעבדtravailler , servir mes serviteursnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
עִם־עֲבָדֶיךָעבדtravailler , servir avec tes serviteurs



nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition (עם : avec).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×