Décryptage de 2 Chroniques 12:8

כִּי יִהְיוּ־לוֹ לַעֲבָדִים וְיֵדְעוּ עֲבוֹדָתִי וַעֲבוֹדַת מַמְלְכוֹת הָאֲרָצוֹת
Car ils seront serviteurs pour lui, et ils connaîtront mon service, et le service des royaumes des pays.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
יִהְיוּ־לוֹהיהêtre(ils) seront pour lui verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
לַעֲבָדִיםעבדtravailler , servir pour serviteursnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).
וְיֵדְעוּידעsavoir , connaître et (ils) sauront

et (ils) connaîtront

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif
עֲבוֹדָתִיעבדtravailler , servirmon travail

mon service
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
וַעֲבוֹדַתעבדtravailler , serviret (un) travail de

et (un) service de
nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif
מַמְלְכוֹתמלכ מלךrégner, dominer (des) royaumesnom féminin pluriel .
הָאֲרָצוֹתארץterre, paysles pays
nom féminin le pluriel avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×