Décryptage de Néhémie 3:11
מִדָּה שֵׁנִית הֶחֱזִיק מַלְכִּיָּה בֶן־חָרִם וְחַשּׁוּב בֶּן־פַּחַת מוֹאָב וְאֵת מִגְדַּל הַתַּנּוּרִים
Malkiyah, fils de Kharim, et Khashouv, fils de Parat Moav, consolidèrent une deuxième mesure et la tour des fours.
Nota : Consolidèrent : ici, le verbe est au singulier car les deux hommes sont comme un. Ils travaillent en unité.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מִדָּה | מדד | étendre, répartir, étaler ; mesurer | (une) mesure (une) taille | nom féminin singulier |
| שֵׁנִית | שני שׁני | deuxième | (une) deuxième | nom de nombre ordinal féminin |
| הֶחֱזִיק | חזק | être ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer | (il) a saisi (il) avait saisi (il) saisit (il) a tenu ferme (il) avait tenu ferme (il) tint ferme (il) a maintenu (il) avait maintenu (il) maintint (il) a consolidé (il) avait consolidé (il) consolida | verbe "Pé guttural" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier Au Hifil, signifie : saisir, prendre, tenir ferme, maintenir, consolider |
| מַלְכִּיָּה | מלכיה | Malkiyah | Malkiyah | nom propre |
| בֶן־חָרִם | חרם | Kharim | fils de Kharim | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן:fils) à l'état construit. Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| וְחַשּׁוּב | חשׁוב | Khashouv | et Khashouv | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| בֶּן־פַּחַת | פחת | Pakhat | fils de Pakhat | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. nom issu du verbe "פחת" (forer, creuser) et signifie : dépression, trouée, cratère, excavation |
| מוֹאָב | מואב | Moav, Moab | Moav (ou : Moab) | nom propre. Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père) |
| וְאֵת | את | COD; avec, auprès de | Selon le contexte: 1)et 2)et avec | 1)Introduit le complément d'objet direct. Il est précédé ici du Vav conjonctif. Nota : le mot n'est pas relié au suivant par maqqef. On notera que ce mot est constitué du "alef" (א)qui est la première lettre de l'alphabet, et du "tav" (ת) qui en est la dernière. Ceci pour souligner l'intégrité (la totalité) de ce qui suit. 2)préposition précédée du Vav conjonctif. |
| מִגְדַּל | גדל | être ou devenir grand, grandir | (la) tour de | nom masculin singulier à l'état construit |
| הַתַּנּוּרִים | תנור | four | les fours | nom masculin pluriel avec article. Ce nom est construit à partir du verbe d'origine syriaque et chaldéenne(תנן: fumer) et du nom masculin singulier (נור: fournaise) |

