Décryptage de Néhémie 3:11

מִדָּה שֵׁנִית הֶחֱזִיק מַלְכִּיָּה בֶן־חָרִם וְחַשּׁוּב בֶּן־פַּחַת מוֹאָב וְאֵת מִגְדַּל הַתַּנּוּרִים
Malkiyah, fils de Kharim, et Khashouv, fils de Parat Moav, consolidèrent une deuxième mesure et la tour des fours.

Nota : Consolidèrent : ici, le verbe est au singulier car les deux hommes sont comme un. Ils travaillent en unité.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִדָּהמדדétendre, répartir, étaler ; mesurer (une) mesure

(une) taille
nom féminin singulier
שֵׁנִיתשני שׁניdeuxième(une) deuxième nom de nombre ordinal féminin
הֶחֱזִיקחזקêtre ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer (il) a saisi

(il) avait saisi

(il) saisit


(il) a tenu ferme

(il) avait tenu ferme

(il) tint ferme


(il) a maintenu

(il) avait maintenu

(il) maintint


(il) a consolidé

(il) avait consolidé

(il) consolida




verbe "Pé guttural" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier

Au Hifil, signifie : saisir, prendre, tenir ferme, maintenir, consolider
מַלְכִּיָּהמלכיהMalkiyahMalkiyahnom propre
בֶן־חָרִםחרםKharimfils de Kharimnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן:fils) à l'état construit.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וְחַשּׁוּבחשׁובKhashouvet Khashouvnom propre précédé du Vav conjonctif
בֶּן־פַּחַתפחתPakhatfils de Pakhatnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

nom issu du verbe "פחת" (forer, creuser) et signifie : dépression, trouée, cratère, excavation
מוֹאָבמואבMoav, MoabMoav (ou : Moab)nom propre.

Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père)
וְאֵתאתCOD; avec, auprès deSelon le contexte:

1)et

2)et avec
1)Introduit le complément d'objet direct. Il est précédé ici du Vav conjonctif.

Nota : le mot n'est pas relié au suivant par maqqef. On notera que ce mot est constitué du "alef" (א)qui est la première lettre de l'alphabet, et du "tav" (ת) qui en est la dernière. Ceci pour souligner l'intégrité (la totalité) de ce qui suit.

2)préposition précédée du Vav conjonctif.
מִגְדַּלגדלêtre ou devenir grand, grandir(la) tour de nom masculin singulier à l'état construit
הַתַּנּוּרִיםתנורfourles foursnom masculin pluriel avec article.

Ce nom est construit à partir du verbe d'origine syriaque et chaldéenne(תנן: fumer) et du nom masculin singulier (נור: fournaise)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×