Décryptage de Néhémie 11:27
וּבַחֲצַר שׁוּעָל וּבִבְאֵר שֶׁבַע וּבְנֹתֶיהָ
et en Khatsar-Shoual, et à Beèr Shêva et ses filles,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבַחֲצַר | חצר | entourer pour clôturer d'un mur | et en Khatsar | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif. |
| שׁוּעָל | שועל שׁועל | Shoual | Selon le contexte: 1)Shoual 2)(un) renard | 1)nom propre. 2) nom masculin singulier |
| וּבִבְאֵר | באר | Beèr | et en Beèr | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif. Signifie: puits, fosse |
| שֶׁבַע | שבע שׁבע | 1)sept ; 2)Shêva | Selon le contexte: 1)sept 2)Shêva | 1)nom de nombre cardinal masculin absolu 2)nom propre |
| וּבְנֹתֶיהָ | בת | fille | et ses filles | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, précédé du Vav conjonctif. |

