Décryptage de Job 4:10
שַׁאֲגַת אַרְיֵה וְקוֹל שָׁחַל וְשִׁנֵּי כְפִירִים נִתָּעוּ
Le rugissement du lion et la voix du vieux lion. Et les dents des lionceaux sont brisées ;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שַׁאֲגַת | שאג שׁאג | rugir | (un) rugissement de | nom féminin singulier à l'état construit |
| אַרְיֵה | ארי | lion | (un) lion | nom masculin singulier ( suivi du ה paragogique). |
| וְקוֹל | קול | voix , cri , bruit | et (une) voix et (un) cri et (un) bruit | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| שָׁחַל | שׁחל | vieux lion | vieux lion | nom masculin singulier.(Forme pausale) |
| וְשִׁנֵּי | שנן שׁנן | aiguiser, affiler | et (des) dents de | nom masculin ou féminin, pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif. |
| כְפִירִים | כפיר | lionceau, jeune lion | (des) lionceaux | nom masculin pluriel. jeune lion sevré Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| נִתָּעוּ | נתע | briser (les dents) | (ils ou elles) ont été brisé(e)s | verbe type"Pé noun - Lamed guttural" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel. Langue araméenne. Hapax |

