Décryptage de Job 13:25
הֶעָלֶה נִדָּף תַּעֲרוֹץ וְאֶת־קַשׁ יָבֵשׁ תִּרְדֹּף
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הֶעָלֶה | ||||
| נִדָּף | נדף | chasser, disperser | étant chassé étant dispersé | verbe type "Pé noun" conjugué au Nifal participe passif masculin singulier |
| תַּעֲרוֹץ | ||||
| וְאֶת־קַשׁ | ||||
| יָבֵשׁ | יבש יבשׁ | être ou devenir sec ou aride | Selon le contexte: 1)(il) fut sec 2) Yavèsh (Jabès) | 1)verbe type "Pé yod" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier 2)nom propre |
| תִּרְדֹּף | רדף | poursuivre, tendre à , suivre | tu poursuivras | verbe conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier. |

