Décryptage de Job 14:14
אִם־יָמוּת גֶּבֶר הֲיִחְיֶה כָּל־יְמֵי צְבָאִי אֲיַחֵל עַד־בּוֹא חֲלִיפָתִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אִם־יָמוּת | ||||
| גֶּבֶר | גבר | être fort, être puissant, vaincre | Selon le contexte : 1)(un) homme 2)Guêvêr | 1)nom masculin singulier Nota : homme mâle par excellence, homme de courage, homme distingué, personnage, personnalité, homme d'élite 2)nom propre |
| הֲיִחְיֶה | ||||
| כָּל־יְמֵי | יום | jour | tous les jours (de) | Nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout) |
| צְבָאִי | ||||
| אֲיַחֵל | ||||
| עַד־בּוֹא | בוא | venir | jusqu'à ce que vienne (littéralement: jusqu'au venir) | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal infinitif construit relié par maqqef à la préposition (עד:jusqu'(à ce que) , jusque). |
| חֲלִיפָתִי |

