Décryptage de Job 14:18
וְאוּלָם הַר־נוֹפֵל יִבּוֹל וְצוּר יֶעְתַּק מִמְּקֹמוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאוּלָם | אולם | mais, cependant, au contraire; hall, galerie, vestibule | Selon le contexte : 1)et cependant 2)et (un) hall et (une) galerie | 1)adverbe d'opposition précédé du Vav conjonctif 2)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif Galerie ouverte formée d'un voûte posée, dans sa longueur,sur des colonnes ou des piliers. |
| הַר־נוֹפֵל | ||||
| יִבּוֹל | ||||
| וְצוּר | צור | Tsour | et Tsour | nom propre précédé du Vav conjonctif. Signifie :rocher , roche |
| יֶעְתַּק | ||||
| מִמְּקֹמוֹ | קום | se lever | de son lieu | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier,introduit par la préposition d'origine (מ). |

