Décryptage de Job 15:25
כִּי־נָטָה אֶל־אֵל יָדוֹ וְאֶל־שַׁדַּי יִתְגַּבָּר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־נָטָה | נטה | étendre, tendre, allonger, pencher, incliner | car (il) avait penché car (il) avait incliné | verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction (כי: car , parce que , que). |
| אֶל־אֵל | אלוה | dieu , divinité | vers Èl | Contraction du nom masculin relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers). |
| יָדוֹ | יד | main | sa main | nom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| וְאֶל־שַׁדַּי | ||||
| יִתְגַּבָּר |

