Décryptage de Job 21:24
עֲטִינָיו מָלְאוּ חָלָב וּמֹחַ עַצְמוֹתָיו יְשֻׁקֶּה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| עֲטִינָיו | ||||
| מָלְאוּ | מלא | remplir; être rempli | et (ils ou elles) sont remplis et (ils ou elles) étaient remplis | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel . |
| חָלָב | חלב | être gras (avec l'idée de douceur et d'onctuosité) | lait | nom masculin singulier |
| וּמֹחַ | ||||
| עַצְמוֹתָיו | ||||
| יְשֻׁקֶּה |

