Décryptage de Job 21:29

הֲלֹא שְׁאֶלְתֶּם עוֹבְרֵי דָרֶךְ וְאֹתֹתָם לֹא תְנַכֵּרוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הֲלֹאלאne pasest ce que pas ?

n'est-ce pas ?

adverbe de négation introduit par le Hé (ה) interrogatif
שְׁאֶלְתֶּםשאל שׁאלdemander , exprimer le désir d'obtenir, interroger vous avez demandé

verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel
עוֹבְרֵי
דָרֶךְ
וְאֹתֹתָם
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
תְנַכֵּרוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×