Décryptage de Job 22:10

עַל־כֵּן סְבִיבוֹתֶיךָ פַחִים וִיבַהֶלְךָ פַּחַד פִּתְאֹם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עַל־כֵּןעל־כןc'est pourquoic'est pourquoi ( à cause de cela)préposition
סְבִיבוֹתֶיךָ
פַחִיםפחחse répandre, être fait mince (des) (plaques) minces nom masculin pluriel .
וִיבַהֶלְךָ
פַּחַדפחדtrembler (de peur) , craindre, redouter; trépider, vibrer(une) frayeur

(une) terreur

(un) tremblement
nom masculin singulier
פִּתְאֹםפתאםsoudain, subitement, aussitôtsoudain

subitement

aussitôt

adverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×