Décryptage de Job 22:12
הֲלֹא־אֱלוֹהַּ גֹּבַהּ שָׁמָיִם וּרְאֵה רֹאשׁ כּוֹכָבִים כִּי־רָמּוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הֲלֹא־אֱלוֹהַּ | ||||
| גֹּבַהּ | ||||
| שָׁמָיִם | שמים שׁמים | cieux | (des) cieux | nom masculin pluriel (forme duelle) (forme pausale). Ce nom est toujours au pluriel |
| וּרְאֵה | ראה | voir | et vois! | verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif masculin singulier, précédé du Vav conjonctif |
| רֹאשׁ | ראש ראשׁ | tête , chef | Selon le contexte: 1)(un) sommet (un) tête (un) chef 2)(une) ciguë | nom masculin singulier. Nota pour le 2) : la ciguë est un ombellifère toxique |
| כּוֹכָבִים | כוכב | étoile | (des) étoiles | nom masculin pluriel |
| כִּי־רָמּוּ |

