Décryptage de Job 24:2
גְּבֻלוֹת יַשִּׂיגוּ עֵדֶר גָּזְלוּ וַיִּרְעוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| גְּבֻלוֹת | ||||
| יַשִּׂיגוּ | ||||
| עֵדֶר | עדר | disposer, mettre en ordre, mettre en rang, organiser en groupes, se regrouper | (un) troupeau | nom masculin singulier |
| גָּזְלוּ | גזל | arracher, prendre de force, dérober | (ils ou elles) avaient pris de force | verbe conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| וַיִּרְעוּ |

