Décryptage de Job 24:4
יַטּוּ אֶבְיוֹנִים מִדָּרֶךְ יַחַד חֻבְּאוּ עֲנִיֵּי־אָרֶץ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יַטּוּ | נטה | étendre, tendre, allonger, pencher, incliner | (ils) feront pencher (ils) inclineront | verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel Au Hifil, signifie; faire pencher, incliner |
| אֶבְיוֹנִים | ||||
| מִדָּרֶךְ | ||||
| יַחַד | יחד | être unir, s'unir | ensemble | adverbe |
| חֻבְּאוּ | ||||
| עֲנִיֵּי־אָרֶץ |

