Décryptage de Job 24:17
כִּי יַחְדָּו בֹּקֶר לָמוֹ צַלְמָוֶת כִּי־יַכִּיר בַּלְהוֹת צַלְמָוֶת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יַחְדָּו | יחד | être unir, s'unir | ensemble en même temps en unité | adverbe |
| בֹּקֶר | בקר | matin | matin | nom masculin singulier . |
| לָמוֹ | למו | à eux | à eux pour eux | préposition suffixée 3ème masculin pluriel |
| צַלְמָוֶת | ||||
| כִּי־יַכִּיר | ||||
| בַּלְהוֹת | ||||
| צַלְמָוֶת |

