Décryptage de Job 24:22
וּמָשַׁךְ אַבִּירִים בְּכֹחוֹ יָקוּם וְלֹא־יַאֲמִין בַּחַיִּין
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּמָשַׁךְ | ||||
| אַבִּירִים | ||||
| בְּכֹחוֹ | כח | force, puissance, capacité | par sa puissance | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב). |
| יָקוּם | קום | se lever | (il) se lèvera | verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier . |
| וְלֹא־יַאֲמִין | ||||
| בַּחַיִּין |

