Décryptage de Job 27:16
אִם־יִצְבֹּר כֶּעָפָר כָּסֶף וְכַחֹמֶר יָכִין מַלְבּוּשׁ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אִם־יִצְבֹּר | ||||
| כֶּעָפָר | עפר | poussière | comme la poussière | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé |
| כָּסֶף | כספ כסף | argent | argent | nom masculin singulier(forme pausale) |
| וְכַחֹמֶר | ||||
| יָכִין | כון | placer, ériger, établir, affermir, fonder, préparer | Selon le contexte : 1)(il) préparera 2) Yakhin | 1)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier Au Hifil, signifie: comme au Polel 2) nom propre |
| מַלְבּוּשׁ |

