Décryptage de Job 28:1
כִּי יֵשׁ לַכֶּסֶף מוֹצָא וּמָקוֹם לַזָּהָב יָזֹקּוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יֵשׁ | יש ישׁ | il y a | il y a | substantif d'appartenance |
| לַכֶּסֶף | כספ כסף | argent | pour l'argent | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. |
| מוֹצָא | יצא | sortir | (une) sortie (une) action de sortir | nom masculin singulier |
| וּמָקוֹם | קום | se lever | et un endroit | nom masculin ou féminin singulier précédé du Vav conjonctif |
| לַזָּהָב | זהב | pour l'or | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. | |
| יָזֹקּוּ |

