Décryptage de Job 28:18

רָאמוֹת וְגָבִישׁ לֹא יִזָּכֵר וּמֶשֶׁךְ חָכְמָה מִפְּנִינִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
רָאמוֹת
וְגָבִישׁ
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יִזָּכֵר
וּמֶשֶׁךְמשך משׁךMêchêkhet Mêchêkhnom propre précédé du Vav conjonctif
חָכְמָהחכםêtre ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi(une) sagessenom féminin singulier.
מִפְּנִינִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×