Décryptage de Job 29:5

בְּעוֹד שַׁדַּי עִמָּדִי סְבִיבוֹתַי נְעָרָי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּעוֹדעודencore , de nouveau , continuellement , beaucoup dans encoreadverbe introduit par la préposition inséparable (ב).
שַׁדַּישדד שׁדדêtre fort, être puissant; agir violemment, détruire, dévaster1)tout-puissant ( le plus puissant)

2)Shaddaï
1) adjectif masculin pluriel

2)nom propre

Nota: pluriel irrégulier.

Pourrait venir, selon Rachi, du pronom (ש : que) et du substantif masculin singulier (די : suffisant) et signifierait : qui est suffisant
עִמָּדִיעםavecavec moipréposition avec suffixe personnel 1ère singulier
סְבִיבוֹתַי
נְעָרָי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×