Décryptage de Job 31:26
אִם־אֶרְאֶה אוֹר כִּי יָהֵל וְיָרֵחַ יָקָר הֹלֵךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אִם־אֶרְאֶה | ||||
| אוֹר | אור | briller , luire | 1)lumière 2) luisant | 1)nom masculin singulier 2)verbe type " Pé guttutal-Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יָהֵל | ||||
| וְיָרֵחַ | ירח | lune; mois | et lune | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| יָקָר | יקר | être cher, être précieux | cher précieux rare | adjectif masculin singulier |
| הֹלֵךְ | הלך | aller, marcher | allant | verbe type "Pé vav", conjugué au Paal participe actif masculin singulier |

