Décryptage de Job 32:13
פֶּן־תֹּאמְרוּ מָצָאנוּ חָכְמָה אֵל יִדְּפֶנּוּ לֹא־אִישׁ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| פֶּן־תֹּאמְרוּ | ||||
| מָצָאנוּ | מצא | trouver | nous avons trouvé | verbe type "lamed alef" conjugué au Paal accompli 1ère pluriel. |
| חָכְמָה | חכם | être ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi | (une) sagesse | nom féminin singulier. |
| אֵל | אל | dieu , divinité;-; ceux-ci | Selon le contexte: 1)dieu 2)Elohim Êl 3) ceux-ci | 1)Contraction du nom masculin singulier 2)nom propre 3)pronom démonstratif pluriel |
| יִדְּפֶנּוּ | ||||
| לֹא־אִישׁ |

