Décryptage de Job 33:10
הֵן תְּנוּאוֹת עָלַי יִמְצָא יַחְשְׁבֵנִי לְאוֹיֵב לוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הֵן | הן | voici que , certes, si | voici que si | adverbe Langue Hébreue et Araméenne |
| תְּנוּאוֹת | ||||
| עָלַי | על | sur , auprès de | sur moi auprès de moi | préposition suivie du suffixe personnel 1ère singulier |
| יִמְצָא | מצא | trouver | (il) trouvera | verbe type "lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier . |
| יַחְשְׁבֵנִי | ||||
| לְאוֹיֵב | ||||
| לוֹ | לו | pour lui , à lui | 1)pour lui 2)à lui | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |

