Décryptage de Job 34:32

בִּלְעֲדֵי אֶחֱזֶה אַתָּה הֹרֵנִי אִם־עָוֶל פָּעַלְתִּי לֹא אֹסִיף

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בִּלְעֲדֵי
אֶחֱזֶה
אַתָּהאתהtoi, tutoipronom personnel 2ème masculin singulier
הֹרֵנִי
אִם־עָוֶל
פָּעַלְתִּי
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
אֹסִיףיסףajouter, augmenter, répéter, continuerj'ajouterai

je continuerai
verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×