Décryptage de Job 37:6
כִּי לַשֶּׁלַג יֹאמַר הֱוֵא אָרֶץ וְגֶשֶׁם מָטָר וְגֶשֶׁם מִטְרוֹת עֻזּוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| לַשֶּׁלַג | ||||
| יֹאמַר | אמר | dire | (il) dira | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier |
| הֱוֵא | ||||
| אָרֶץ | ארץ | terre , pays | (un) pays (une) terre | nom féminin singulier |
| וְגֶשֶׁם | גשם | Guêshêm | et Guêshêm | nom propre précédé du Vav conjonctif. Signifie: pluie |
| מָטָר | מטר | pleuvoir | pluie | nom masculin singulier |
| וְגֶשֶׁם | גשם | Guêshêm | et Guêshêm | nom propre précédé du Vav conjonctif. Signifie: pluie |
| מִטְרוֹת | ||||
| עֻזּוֹ |

