Décryptage de Job 37:20
הַיְסֻפַּר־לוֹ כִּי אֲדַבֵּר אִם־אָמַר אִישׁ כִּי יְבֻלָּע
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַיְסֻפַּר־לוֹ | ||||
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| אֲדַבֵּר | דבר | parler | je parlerai | verbe conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier singulier . |
| אִם־אָמַר | ||||
| אִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | Selon le contexte: 1)(un) homme (un) mâle (un) mari 2)Ish | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יְבֻלָּע |

