Décryptage de Job 38:4

אֵיפֹה הָיִיתָ בְּיָסְדִי־אָרֶץ הַגֵּד אִם־יָדַעְתָּ בִינָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֵיפֹהאיפהoù ?

adverbe de lieu
הָיִיתָהיהêtretu étais

tu as été
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier.
בְּיָסְדִי־אָרֶץ
הַגֵּדנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) Selon le contexte :

1)annoncer

raconter

faire connaître

expliquer




1)verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil infinitif absolu

2)verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil impératif masculin singulier
אִם־יָדַעְתָּ
בִינָהביןcomprendre, percevoir, distinguer, séparer (mentalement), discerner(une) compréhension nom féminin singulier


Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×