Décryptage de Job 38:9
בְּשׂוּמִי עָנָן לְבֻשׁוֹ וַעֲרָפֶל חֲתֻלָּתוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּשׂוּמִי | ||||
| עָנָן | ענן | nuée, nuage | Selon le contexte : 1)(une) nuée 2)Anan | 1)nom masculin singulier 2) nom propre |
| לְבֻשׁוֹ | לבש לבשׁ | revêtir, mettre un habit, se revêtir | son habit | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| וַעֲרָפֶל | ערפל | obscurité de nuages | et obscurité de nuages | nom masculin singulier quadrilittère précédé du Vav conjonctif Mot composé d nom masculin singulier (עריף: ciel, nuages) et du verbe non usité (אפל:devenir sombre ou obscur). |
| חֲתֻלָּתוֹ |

